PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY
obchodní společnosti FRACHT FWO Czech s.r.o., se sídlem Zděbradská 72, 251 01 Říčany, IČO 28572602, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 204817, (dále jen „FRACHT“), pro dopravce, (dále jen „Dopravce“):
I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. FRACHT obstarává pro své klienty přepravy věcí určených jako jeden celek v jeden časový moment k přepravě jako zásilka, (dále jen „zásilka“), podle jejich pokynů, a obstarává rovněž úkony související s přepravou zásilky nebo s přijetím peněžních prostředků nebo listin (dokumentů) od odesílatelů či příjemců zásilky. FRACHT má zájem na provádění přeprav zásilky Dopravcem za níže uvedených podmínek s tím, že Dopravce bude jako odborník (znalec dopravy) osobně provádět přepravy a řádně pečovat o zásilku tak, aby byla zásilka řádně a včas doručena FRACHT určenému příjemci.
2. Dopravce musí být oprávněn k činnosti pro FRACHT a je povinen toto oprávnění řádně udržovat po dobu jejího trvání, držet a řádně provozovat dopravní prostředek nebo prostředky určené k přepravě zásilky, (dále jen „dopravní prostředek“) a řádně se seznámit s povahou zásilky, s předmětem činnosti a zájmy FRACHT, a disponovat potřebnou odbornou způsobilostí, technickým a personálním zázemím tak, aby mohla být přeprava zásilky řádně provedena v souladu se zájmy FRACHT, to vše včetně všech s tím spojených úkonů.
II. SMLOUVA O PŘEPRAVĚ ZÁSILKY
1. Dopravce je povinen přepravit pro FRACHT zásilku a činit úkony s tím související za podmínek, na základě pokynů a v době stanovené v objednávce nebo v jiném příkazu k provedení přepravy, (dále jen „přepravní příkaz“).
2. Dopravce přijme (potvrdí) přepravní příkaz tak, že zašle zpět FRACHT potvrzený přepravní příkaz. Potvrzením přepravního příkazu, předáním identifikace dopravního prostředku, přistavením dopravního prostředku na nakládku nebo převzetím zásilky Dopravcem podle přepravního příkazu je uzavřena Smlouva o přepravě zásilky (věci), (dále jen „smlouva“). Pokud Dopravce přepravní příkaz nepřijme (nepotvrdí), je povinen ihned sdělit FRACHT důvody jeho nepřijetí.
3. Osoby uvedené v přepravním příkaze jsou oprávněny ke všem úkonům spojeným s plněním smlouvy. Dopravce však není oprávněn činit jménem FRACHT nebo jejích klientů jakákoliv prohlášení nebo za tyto právně jednat bez příslušného oprávnění.
4. Dopravce je povinen ověřit s odbornou péčí údaje obsažené v přepravním příkaze a v případě nejasných, neurčitých, nepřesných nebo neúplných pokynů týkajících se podmínek přepravy zásilky požádat FRACHT o doplnění nebo upřesnění obsahu přepravního příkazu do 2 h po jeho obdržení.
5. Dopravce není oprávněn použít k přepravě zásilky dalšího dopravce, pokud není se FRACHT písemně nedohodnuto jinak. V případě použití dalšího dopravce je Dopravce povinen zajistit, aby byla přeprava zásilky provedena v souladu se smlouvou a těmito přepravními podmínkami.
III. PŘEPRAVNÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. FRACHT zaplatí Dopravci přepravné ve výši bez DPH uvedené v přepravním příkaze s tím, že přepravné je splatné do 60 dnů od provedení přepravy zásilky a doručení daňového dokladu FRACHT spolu s (i) originálem nákladního listu vystaveného v místě nakládky v případě mezinárodní přepravy nebo (ii) originálem dodacího listu vystaveného v místě nakládky v případě přepravy vnitrostátní, dokládajícími řádné vydání zásilky a její bezvýhradné převzetí FRACHT určeným příjemcem.
2. V případě, kdy dojde ke zrušení smlouvy nebo nedojde k dokončení přepravy zásilky z důvodu na straně FRACHT, má Dopravce nárok pouze na poměrnou část přepravného za přepravu již uskutečněnou. V případě, kdy dojde ke zrušení smlouvy nebo nedojde k dokončení přepravy zásilky z důvodu na straně Dopravce nebo z důvodu vyšší moci, nemá Dopravce nárok na přepravné ani na náhradu vynaložených nákladů.
3. V přepravném jsou zahrnuty veškeré náklady Dopravce spojené s doručením (vykládkou a nakládkou) zásilky, které nebyly uvedeny v přepravním příkaze nebo zvláště sjednány. Sjednané náklady Dopravce se hradí ve výši doložené Dopravcem a jsou splatné ve lhůtě splatnosti přepravného počínající doručením řádného vyčíslení a doložení nákladů Dopravce FRACHT.
4. Dopravce je povinen ihned FRACHT informovat o skutečnosti, že se stal nebo přestal být plátcem DPH a tuto skutečnost FRACHT řádně doložit. Dopravce je povinen, pokud je nebo se stane plátcem DPH, na vystaveném daňovém dokladu (faktuře) uvést bankovní účet, který je veden bankou se sídlem v ČR, a který byl uveden v přihlášce k registraci Dopravce jako plátce DPH, resp. v registru plátců DPH. Pokud se FRACHT dostane do pozice, kdy ze zákona ručí za zaplacení DPH za Dopravce, uhradí FRACHT Dopravci fakturovanou částku pouze ve výši bez DPH a peněžní částku odpovídající DPH poukáže na platební místo, kterým je bankovní účet příslušného místního daňového úřadu Dopravce s tím, že celá účtovaná peněžní částka je tímto Dopravci řádně uhrazena.
IV. POKYNY FRACHT
1. Dopravce je povinen včas upozornit FRACHT na nesprávné údaje nebo skutečnosti, které ohrožují nebo mohou ohrozit řádné a včasné doručení zásilky, které zjistil s vynaložením odborné péče a vyžádat si dodatečné nebo doplňující pokyny týkající se přepravy zásilky. Dopravce je povinen v případě chybějících, neúplných, víceznačných nebo jinak nedostatečných pokynů ihned požádat FRACHT o jejich doplnění nebo upřesnění tak, aby mohla být zásilka řádně doručena v místě určení.
2. FRACHT je oprávněn dávat Dopravci dodatečné pokyny týkající se nakládání se zásilkou a úkonů s tím spojených. Dopravce se může od pokynů FRACHT odchýlit pouze, pokud je to v zájmu FRACHT a nemůže-li od FRACHT získat včasný souhlas.
3. FRACHT je oprávněn disponovat se zásilkou až do jejího vydání příjemci, zejména může požadovat na Dopravci zastavení přepravy a vrácení zásilky, změnu místa dodání nebo vydání zásilky jinému příjemci, než který byl uveden v přepravním příkaze s tím, že Dopravce má nárok pouze na úhradu účelných a užitečných nákladů, které v této souvislosti vynaložil.
4. Dopravce je povinen v případě, kdy nebude možné doručit zásilku na místo určení, stanovenému příjemci nebo ji příjemce odmítne převzít v místě určení, si ihned vyžádat od FRACHT pokyny týkající se nakládání se zásilkou a učinit veškerá opatření k uchování zásilky a k její ochraně před ztrátou, zničením nebo poškozením.
V. POVINNOSTI DOPRAVCE
1. Dopravce je povinen:
a) určit na žádost FRACHT fyzickou osobu pověřenou koordinací plnění smlouvy a sdělit FRACHT kontaktní údaje na osobu svého odpovědného zástupce a ihned oznámit FRACHT změnu takové osoby, resp. změnu těchto údajů;
b) zajistit, aby pracovníci Dopravce tvořící osádku dopravního prostředku určeného k přepravě zásilky se byli schopni dorozumět v místě převzetí zásilky a v místě jejího určení, byli vybaveni funkčním telekomunikačním zařízením, které bude vždy v pohotovostním režimu a vždy dostupné ke komunikaci se FRACHT a sdělit FRACHT předem telefonní číslo řidiče použitého dopravního prostředku;
c) vybavit osádku dopravního prostředku potřebnými doklady k řádnému uskutečnění přepravy zásilky, včetně obvykle používaných tiskopisů, a v případě absence nákladního listu při převzetí zásilky tento doklad vypsat a jedno vyhotovení předat odesílateli;
d) zajistit, aby alespoň jeden člen osádky dopravního prostředku použitého k přepravě zásilky neměl v okamžiku nakládky překročenu maximální dobu řízení, resp. aby měl dostatečný počet hodin tak, aby v průběhu přepravy do místa určení nepřekročil maximální dobu řízení a nebylo nutné dopravní prostředek se zásilkou v průběhu dopravní cesty odstavovat za účelem odpočinku;
e) zvolit podmínky přepravy zásilky a dopravní cestu (trasu) v souladu s přepravním příkazem a jemu známými zájmy FRACHT, to vše s přihlédnutím k povaze a hodnotě zásilky, k možným rizikům, k požadované době doručení (časové okno) a povaze místa jejího dodání;
f) na žádost ihned informovat FRACHT o dokončení nakládky/vykládky zásilky a o aktuální poloze dopravního prostředku se zásilkou, včetně zaslání souřadnic (GPS);
g) ihned informovat FRACHT o zpoždění příjezdu dopravního prostředku na nakládku nebo zpoždění přepravy zásilky do místa určení, včetně časového odhadu takového zpoždění;
h) zajistit řádnou kontrolu stavu zásilky při jejím převzetí a při jejím doručení oprávněné osobě a tuto nepřevzít nebo nevydat, pokud nebude stav zásilky řádně zaznamenán na přepravním dokladu, včetně pořízení potřebné dokumentace o skutečném stavu zásilky a zaznamenání nepřítomnosti osádky vozidla při nakládce/vykládce na přepravním dokladu;
i) upozornit FRACHT před nakládkou zásilky na nevhodný, nedostatečný nebo nebezpečný obal zásilky, který může způsobit, (i) poškození zásilky při přepravě, poškození ložného prostoru dopravního prostředku, překládacího prostředku nebo poškození či kontakt s jinými se zásilkou přepravovanými věcmi, (ii) ohrožení života nebo zdraví osob nebo životního prostředí, (iii) zpřístupnění obsahu zásilky bez odstranění nebo poškození jejího obalu, a (iv) ohrožení možnosti běžné manipulace se zásilkou nebo její přeložení bez jejího poškození nebo zničení;
j) informovat FRACHT o škodě, která zásilce hrozí, o které se hodnověrně dozví a vyžádat si včasné pokyny FRACHT;
k) okamžitě, nejpozději do 1 hodiny, FRACHT informovat o zjištěné škodě na zásilce, včetně označení poškozené zásilky, popisu a rozsahu vzniklé škody a FRACHT poskytnout doklady toto prokazující;
l) umožnit pojistiteli, FRACHT nebo jí určené osobě na výzvu FRACHT prohlídku poškozené zásilky a jejího obsahu, včetně všech dokumentů vztahujících se k zásilce;
m) dojde-li k úplnému poškození nebo ke zničení zásilky na pokyn FRACHT předat vzniklý odpad k likvidaci v souladu s příslušnými právními předpisy platnými v místě, kde se zásilka nachází;
n) zajistit, aby osoba přebírající zásilku v místě odeslání a předávající zásilku v místě určení prokázala FRACHT, odesílateli nebo příjemci na jejich žádost svoji totožnost platným dokladem totožnosti a potvrdila převzetí nebo předání zásilky na příslušném dokladu vztahujícím se k přepravě zásilky;
o) zajistit, pokud je zásilka určena určité osobě, aby při doručování zásilky vždy došlo ke ztotožnění příjemce a k jeho identifikaci, tj. řádně ověřit totožnost příjemce zásilky, a to v případě fyzické osoby z platného průkazu totožnosti, a v případě právnické osoby vedle platného průkazu totožnosti přebírající fyzické osoby též její příslušnost k příjemci právnické osobě, a tyto údaje spolehlivě zaznamenat v přepravním dokladu a nechat si tamtéž přijetí zásilky podpisem příjemce potvrdit, včetně uvedení čitelného jména příjemce, jeho razítka nebo čísla dokladu totožnosti, jímž se prokázal;
p) v případě, že je FRACHT vyžadována kontrola věku příjemce rovněž ověřit věk příjemce zásilky a tuto vydat pouze osobě, která dosáhla požadovaného věku. Pokud nejsou splněny podmínky pro vydání zásilky příjemci, je Dopravce povinen zásilku příjemci nevydat a předat tuto FRACHT nebo s touto jinak naložit dle pokynu FRACHT.
2. Dopravce je dále povinen:
a) zdržet se přeložení zásilky na jiný dopravní prostředek nebo rozložení zásilky na více dopravních prostředků bez souhlasu FRACHT;
b) po dokončení nakládky bez souhlasu FRACHT se zásilkou v ložném prostoru dopravního prostředku nemanipulovat, její jednotlivé kusy neobracet ani nestohovat;
c) dohlížet na nakládku zásilky a určit rozložení zásilky v dopravním prostředku tak, aby nedošlo k jeho přetížení a/nebo nebyl ohrožen jeho bezpečný provoz a v takovém případě ihned informovat FRACHT;
d) chránit zásilku před zničením, poškozením, úbytkem nebo jiným zhoršením jejího stavu, především používat k přepravě zásilky pouze dopravní prostředek s dostatečnou užitnou hmotností a na žádost FRACHT s možností uzamčení a zaplombování, který svým uspořádáním neohrožuje zásilku a tuto řádně zabezpečit před pohybem v dopravním prostředku;
e) v případě zásilky potravin tuto rovněž chránit před kontaminací, účinně oddělit od jiné zásilky, udržovat v předepsaném teplotním režimu a přepravovat v prostoru dopravního prostředku umožňujícím odpovídající čištění a dezinfekci, a mezi jednotlivými nakládkami jiných zásilek než potravin provést účinné čištění prostoru dopravního prostředku tak, aby se zabránilo riziku kontaminace;
f) chránit zásilku před ztrátou, zejména dbát obvyklé obezřetnosti odpovídající hodnotě zásilky, opatření k ochraně zásilky a zvláštních pokynů (bezpečnostních pravidel) udílených FRACHT;
g) v případě, kdy v rámci přepravy zásilky obdrží transportní přípravek nebo jinou věc určenou k usnadnění manipulace nebo přepravy zásilky, tento řádně opatrovat a chránit proti poškození, ztrátě a zničení, a po ukončení přepravy zásilky předat tento FRACHT nebo jím určené osobě;
h) ihned sdělit FRACHT na jeho žádost identifikaci použitého dopravního prostředku, a to i v případě překládky zásilky;
i) v jakýchkoliv záležitostech týkajících se přepravy zásilky jednat pouze s FRACHT, pokud tento neurčí jinak;
j) podrobit se zavedeným kontrolním opatřením (kontrolám) a dbát všech opatření týkajících se bezpečnosti a ochrany života, zdraví a majetku v místě odeslání a dodání zásilky;
k) umožnit bezpečnou nakládku a vykládku zásilky do/z dopravního prostředku v souladu s podmínkami a technickými prostředky v místě nakládky/vykládky po dobu nezbytně nutnou, maximálně však po dobu 24hod;
l) v případě blížícího se překročení maximální doby nakládky/vykládky informovat FRACHT;
m) v případě zabavení nebo zadržení zásilky orgánem veřejné moci ihned informovat FRACHT a vyžádat si od zasahujícího orgánu veřejné moci potřebná vysvětlení k důvodům zabavení nebo zadržení zásilky a tato ihned předat FRACHT;
n) v případě ohrožení zásilky okamžitě uvědomit policii nebo jiné orgány činné v trestním řízení v místě ohrožení a vyžádat si jejich okamžitý zásah;
o) dostatečně zdokumentovat okolnosti ztráty nebo poškození zásilky, zajistit prověření události orgány činnými v trestním řízení a poskytnout těmto veškerou jimi požadovanou součinnost, neobdrží-li od FRACHT jiný pokyn;
p) dostatečně zdokumentovat důvody nedoručení zásilky z objektivních příčin, a o těchto ihned informovat FRACHT;
q) přesvědčit se o skutečném stavu při poškození či částečné ztrátě zásilky, pořídit o tom náležitou dokumentaci a předat poškozenou zásilku zpět FRACHT, pokud tento neurčí jinak;
r) kdykoliv umožnit FRACHT, jí pověřené osobě, odesílateli nebo příjemci zásilky, kontrolu (audit) vnitřního prostoru dopravního prostředku za přítomnosti řidiče nebo jiného pracovníka za účelem ověření podmínek, za nichž je zásilka přepravována.
VI. ÚKONY SOUVISEJÍCÍ S PŘEPRAVOU ZÁSILKY
Dopravce je povinen provést pro FRACHT v rámci přepravy zásilky v souladu s přepravním příkazem s vynaložením odborné péče převzetí zásilky od odesílatele v místě odeslání, manipulaci, naložení, uložení v přepravním prostoru dopravního prostředku, přeložení, vyložení zásilky a předání zásilky v místě určení a přijetí peněžních prostředků od odesílatele nebo příjemce ve výši a měně tam uvedené nebo vydání či převzetí požadovaných dokumentů před vydáním zásilky příjemci.
VII. POJIŠTĚNÍ DOPRAVCE
Dopravce je povinen udržovat škodové pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v rámci vnitrostátní i mezinárodní přepravy z provozní činnosti, porušením smlouvy, poškozením, zničením nebo ztrátou zásilky nebo její části, a to na pojistnou částku ve výši minimálně 10 000 000,-Kč z jedné pojistné události, (dále jen „Pojištění“). Dopravce je povinen kdykoliv na žádost FRACHT existenci Pojištění řádně doložit platnou pojistkou. Na žádost FRACHT je Dopravce povinen ihned postoupit FRACHT veškeré nároky z Pojištění a poskytnout FRACHT veškerou možnou součinnost k uplatnění všech nároků z Pojištění.
VIII. UKONČENÍ SMLOUVY
1. FRACHT je oprávněn od smlouvy odstoupit kdykoliv před naložením zásilky do dopravního prostředku nebo později, pokud zásilku nebude možné doručit do místa určení v důsledku, (i) porušení povinnosti Dopravce dle smlouvy nebo těchto přepravních podmínek, nebo (ii) nezpůsobilosti dopravního prostředku k přepravě zásilky nebo jeho poruchy, anebo, (iii) působení vyšší moci po dobu delší než jeden týden.
2. V případě ukončení smlouvy je Dopravce povinen zajistit přepravu převzaté zásilky zpět FRACHT, nebo s touto jinak naložit dle pokynů FRACHT.
IX. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ A OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Veškeré informace obchodní, ekonomické, organizační a bezpečnostní povahy týkající se FRACHT, jejích obchodních partnerů a FRACHT poskytovaných služeb, a dále údaje týkající se odesílatelů, adresátů, příjemců nebo disponentů zásilky, jakož i obsahu a povahy zásilky, nebo i jiné informace označené FRACHT jako důvěrné, které nejsou běžně známé nebo obecně dostupné jsou považovány za důvěrné, (dále jen „Důvěrné informace“). Důvěrné informace, které nejsou obecně známé nebo veřejně dostupné, je Dopravce povinen nezneužít pro sebe nebo pro jinou osobu, bez zákonného důvodu nezpřístupnit ani jinak nevyzradit jiné osobě za jiným účelem, než je plnění smlouvy a zajistit, aby povinnost mlčenlivosti a zákaz zneužití dodržovali rovněž jeho pracovníci nebo jiné osoby Dopravcem použité k plnění smlouvy. Závazek mlčenlivosti Dopravce trvá do okamžiku, než se Důvěrné informace bez přičinění Dopravce stanou obecně známé nebo veřejně dostupné.
2. Dopravce je povinen seznámit se se všemi povinnostmi plynoucími z právních předpisů na ochranu práva fyzických osob na ochranu osobních údajů, resp. v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, zejména plynoucími z Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 obecného nařízení o ochraně osobních údajů, z kodexu chování platného pro FRACHT, a dále ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, vše v účinném znění, (dále vše spolu jen jako „Právní ochrana OÚ“), a bere na vědomí, že mu budou v rámci a za účelem plnění smlouvy předávány (zpřístupňovány) osobní údaje fyzických osob – odesílatele a příjemce zásilky, jejich zaměstnanců a zaměstnanců FRACHT, a to jméno, příjmení, pozice (funkce), adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa, IČO, DIČ a informace o bankovním účtu, které se zpravidla vztahují k těmto kategoriím subjektů údajů, resp. k fyzické osobě jako odesílateli, příjemci nebo disponentovi zásilky nebo adresátovi inkasního úkonu, (dále jen „osobní údaje“) k provádění některých operací s nimi, resp. k jejich zpracování. Dopravce bere na vědomí, že FRACHT jako správce osobních údajů, které zpřístupňuje Dopravci, odpovídá za dodržování povinností stanovených Právní ochranou OÚ a je povinen soulad s těmito povinnostmi vždy doložit, tj. včetně plnění povinností Dopravcem, včetně okamžitého bezplatného poskytnutí veškeré požadované součinnost a požadovaných vysvětlení.
3. Za účelem toho, aby Dopravce pro FRACHT splnil povinnosti plynoucí ze smlouvy, tj. zajistil převzetí, přepravu a doručení zásilky, pověřuje FRACHT Dopravce po dobu trvání smlouvy zpracováním osobních údajů, a to podle pokynů FRACHT za podmínek stanovených v tomto článku těchto přepravních podmínek. Ujednání tohoto článku tak představuje smlouvu o zpracování osobních údajů ve smyslu příslušných ustanovení Právní ochrany OÚ. Všechny povinnosti plynoucí pro Dopravce z tohoto článku bude tento vykonávat bezúplatně. V případě, že Dopravce obdrží pokyn, který je v rozporu s Právní ochranou OÚ, nebo smlouvou, upozorní ihned na tuto skutečnost FRACHT.
4. Dopravce není oprávněn bez písemného pokynu FRACHT předat osobní údaje do jiné země. Dopravce není oprávněn bez písemného souhlasu FRACHT ani z části pověřit zpracováním osobních údajů jiného zpracovatele, ani osobní údaje, jakkoliv předat nebo jinak zpřístupnit další osobě. V případě udělení souhlasu k pověření dalšího zpracovatele ze strany FRACHT je Dopravce povinen zajistit, aby se takový další zpracovatel před předáním osobních údajů zavázal k mlčenlivosti ohledně osobních údajů alespoň v rozsahu stanoveném těmito přepravními podmínkami, splňoval veškeré povinnosti plynoucí z Právní ochrany OÚ a obsažené v těchto přepravních podmínkách a disponoval k tomu potřebnými technickými a organizačními opatřeními.
5. V případě, kdy Dopravce pověří zpracováním osobních údajů dalšího zpracovatele, odpovídá FRACHT, jako by zpracování osobních údajů prováděl sám a je povinen FRACHT uhradit veškerou škodu, která FRACHT, jejím klientům a subjektům údajů vznikne porušením Právní ochrany OÚ dalším zpracovatelem. Dopravce je povinen v případě, že FRACHT vznese námitky týkající se činnosti nebo osoby dalšího zpracovatele na tyto ihned reagovat, poskytnout FRACHT požadované vysvětlení a zjednat nápravu vytýkaného závadného stavu. FRACHT může kdykoliv souhlas se zapojením dalšího zpracovatele odvolat a v tom případě je Dopravce povinen ihned zpracování osobních údajů dalším zpracovatelem ukončit, zajistit zničení předaných osobních údajů, včetně jejich kopií, a zamezit dalšímu zpracovateli v přístupu k osobním údajům.
6. Zpracování osobních údajů Dopravcem bude zahrnovat zpřístupnění osobních údajů formou umožnění nahlédnutí do osobních údajů v tištěných i elektronických dokumentech FRACHT, na obalu zásilky a v doprovodných dokumentech, dále vyhledávání v osobních údajích, v použití osobních údajů, v třídění osobních údajů, v jejich zaznamenávání, popř. v pořízení seznamů obsahujících osobní údaje; to vše pouze za účelem převzetí nebo doručení zásilky nebo provedení inkasního úkonu podle smlouvy a pokynů FRACHT. V případě zániku smlouvy nebo na pokyn FRACHT je Dopravce povinen ukončit zpracování zpřístupněných osobních údajů a v případě jejich zpracování mimo zařízení, systémy nebo dokumenty FRACHT je povinen provést fyzické zničení jejich nosiče, jejich fyzické vymazání nebo jejich trvalé vyloučení z dalších zpracování, včetně všech existujících kopií.
7. Dopravce je povinen pověřit určitou fyzickou osobu plněním povinností týkajících se ochrany osobních údajů a na žádost FRACHT předat kontaktní údaje této osoby umožňující přímý kontakt, včetně jejich pozdějších změn. Dopravce je povinen zaznamenávat veškeré jím prováděné operace týkající se zpracování osobních údajů, tyto záznamy archivovat po dobu pěti let a na žádost kdykoliv předložit FRACHT, včetně seznamu všech osob, které měly v určitém období přístup k osobním údajům.
8. Dopravce je povinen zachovávat mlčenlivost ve vztahu k osobním údajům a o bezpečnostních a organizačních opatřeních přijatých k zabezpečení ochrany osobních údajů ze strany FRACHT a není oprávněn dále osobní údaje využít pro sebe nebo jinou osobu. Dopravce nesmí v rozporu se smlouvou, těmito přepravními podmínkami, nebo bez pokynu či souhlasu FRACHT osobní údaje zveřejňovat, šířit, předávat, zpřístupňovat přenosem či jinak dalším osobám a dále osobní údaje přizpůsobovat, pozměňovat, seřazovat, kombinovat, omezovat, vymazat nebo zničit. V případě požadavku orgánu veřejné moci nebo jiné k tomu oprávněné osoby na předání nebo zpracování osobních údajů je Dopravce povinen informovat FRACHT před vyhověním takovému požadavku, pokud to zákon nezakazuje z důležitých důvodů veřejného zájmu.
9. Dopravce je povinen ihned přijmout a udržovat technická a organizační opatření zohledňující všechna rizika při zpracování osobních údajů Dopravcem, zejména udržovat takovou úroveň bezpečnosti, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, k jejich náhodnému nebo protiprávnímu zničení, vymazání či ztrátě, neoprávněnému nahlížení, rozmnožování, přenosu, nebo k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů v rozporu s povinnostmi plynoucími z Právní ochrany OÚ a ze smlouvy, to vše tak, aby byla vždy zajištěna plná ochrana práv subjektů údajů. Dopravce je povinen v této souvislosti zajistit, aby zařízení, listiny a jiné věci, na kterých jsou zobrazeny, zachyceny, obsaženy nebo uloženy osobní údaje, nebyly přístupné neoprávněné osobě a tyto účinně chránit před ztrátou nebo odcizením.
10. Dopravce je povinen zpracovat a dokumentovat přijatá a prováděná technická a organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů a bezpečnosti jejich zpracování v souladu s Právní ochranou OÚ, smlouvou a těmito přepravními podmínkami, a pravidelně prověřovat (testovat, posuzovat a hodnotit) jejich účinnost. Dopravce je povinen jakékoliv porušení zabezpečení osobních údajů nebo jejich neoprávněné zpřístupnění okamžitě oznámit, nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy se o tom Dopravce dozvěděl, FRACHT s uvedením všech okolností, včetně počtu dotčených subjektů údajů a záznamů, a zamezujících a nápravných opatření, která podnikl. Dopravce je povinen v případě jakéhokoliv porušení zabezpečení osobních údajů nebo jejich neoprávněného zpřístupnění toto okamžitě zdokumentovat, včetně všech rozhodných skutečností, účinků a přijatých nápravných opatření, a na žádost FRACHT tuto dokumentaci okamžitě poskytnout a podat všechna požadovaná vysvětlení. Dopravce není oprávněn bez souhlasu FRACHT oznamovat dotčeným subjektům údajů jakékoliv informace týkající se porušení zabezpečení osobních údajů nebo jejich neoprávněného zpřístupnění.
11. Dopravce je povinen všechny osoby, které použije ke zpracování osobních údajů, zavázat k mlčenlivosti ohledně osobních údajů ve stejném rozsahu, jak je touto povinností podle Právní ochrany OÚ, těchto přepravních podmínek a smlouvy vázán sám, a zajistit její dodržování. Dopravce je povinen zajistit, aby všechny fyzické osoby, které mají přístup k osobním údajům, tyto zpracovávaly pouze v rozsahu a za účelem plnění smlouvy, a to pouze osobní údaje nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů; to vše podle pokynů Dopravce. V případě, že FRACHT vznese námitky týkající se fyzické osoby, která má přístup k osobním údajům, nebo k její činnosti, je Dopravce povinen tyto ihned prošetřit a v případě zjištění pochybení ihned provést příslušná (personální) opatření.
12. Dopravce je povinen poskytnout na žádost pověřence pro ochranu osobních údajů jednajícího jménem nebo ve prospěch FRACHT tomuto veškeré požadované informace o operacích zpracování osobních údajů, o uplatňovaných ochranných a technických opatřeních, a na žádost tomuto kdykoliv zpřístupnit Dopravcem zpracovávané osobní údaje.
13. Dopravce je povinen umožnit FRACHT nebo jím pověřené osobě vázané mlčenlivostí na její výzvu kdykoliv i opakovaně provedení kontroly (auditu) dodržování podmínek Právní ochrany OÚ nebo těchto přepravních podmínek, jakož i provedení auditu technického a organizačního zabezpečení ochrany osobních údajů u Dopravce a je povinen osobě provádějící audit poskytnout veškerou požadovanou součinnost.
14. Ustanovení obsažená v tomto článku těchto přepravních podmínek jsou časově neomezená, nevypověditelná, přetrvají zánik smlouvy a trvají do doby, po kterou bude mít Dopravce k dispozici osobní údaje nebo dokud nedojde k jejich oprávněnému zveřejnění. V případě, že bude Dopravce povinen porušit povinnost plynoucí z tohoto článku těchto přepravních podmínek za zákonného důvodu, zavazuje se počínat si vždy tak, aby k tomu oprávněná osoba nebo orgán veřejné moci obdržel pouze ty osobní údaje, na které se vztahuje zákonný důvod pro jejich poskytnutí po dobu nezbytně nutnou.
X. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Právní vztahy mezi FRACHT a Dopravcem se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v účinném znění, a případné spory mezi nimi budou rozhodovány soudy České republiky.
2. FRACHT je oprávněn uplatňovat nároky ze smlouvy uzavřené na účet svého klienta s Dopravcem vůči Dopravci, pokud tyto nároky neuplatňuje jiná oprávněná osoba.
3. Dopravce není oprávněn bez souhlasu FRACHT, (i) nabýt vlastnické právo k jím přepravované zásilce, ani k jakékoliv její části bez ohledu na její stav, (ii) zjišťovat obsah zásilky, (iii) zásilku jménem svým nebo jménem FRACHT zcizit, učinit neupotřebitelnou nebo z této učinit odpad. Dopravce je vždy povinen zásilku nebo jakoukoliv její část nepředanou v místě určení předat FRACHT nebo jí určené osobě. Dopravce se vzdává zákonného zástavního práva a zdržovacího práva ke každé jím pro FRACHT přepravované zásilce a není oprávněn uplatnit k takové zásilce žádné jiné věcné právo plynoucí ze zákona.
4. Dopravce je povinen zaplatit FRACHT veškerou škodu způsobenou pozdním převzetím nebo dodáním zásilky, jakož i škodu způsobenou osobami, které dopravce použil k plnění smlouvy bez ohledu na to, jestli tyto jednaly v rámci plnění svých pracovních úkolů nebo mimo něj, to vše bez jakýchkoliv omezení.
5. Dopravce nemá nárok na zaplacení újmy způsobené osobám, na provozních prostředcích nebo na jiných zásilkách vadami obalu zásilky, jakož i na veškeré náklady vzniklé z tohoto důvodu, pokud byla závada zjevná nebo známá v době převzetí zásilky a přebírající osoba Dopravce k tomu neměla výhrady.
6. Odpovědnost FRACHT za újmu způsobenou Dopravci je omezena pouze na skutečnou škodu a Dopravce se nároků na zaplacení ušlého zisku a jiných škod vůči FRACHT vzdává. FRACHT neodpovídá Dopravci za prodlení se splněním povinnosti, pokud toto nevzniklo v důsledku jeho zavinění.
7. Pokud k plnění smlouvy Dopravce užije nebo určí jinou osobu, činí tak na své nebezpečí a odpovídá za jednání a opomenutí takové osoby, jako za vlastní jednání a opomenutí, a to bez ohledu na to, jestli tato použitá nebo určená osoba jednala v rámci plnění svých pracovních úkolů nebo mimo něj.
8. V případě, kdy dojde k přechodu práv a povinností Dopravce ze smlouvy na jinou osobu, ručí Dopravce za veškeré závazky, které přešly na tuto osobu spolu s touto smlouvou.
9. FRACHT je oprávněn započíst jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky vůči jakýmkoliv pohledávkám Dopravce. FRACHT je oprávněn převést (postoupit) smlouvu, jakoukoliv její část nebo jakákoliv práva nebo povinnosti z této plynoucí další osobě bez souhlasu Dopravce a Dopravce tímto uděluje souhlas k postoupení smlouvy jako celku nebo kterékoliv její části na jinou osobu.
10. Dopravce není bez souhlasu FRACHT oprávněn započíst jakékoliv své pohledávky vůči pohledávkám FRACHT, postoupit jakoukoliv pohledávku za FRACHT na další osobu nebo tuto uplatňovat prostřednictvím další osoby, postoupit smlouvu, její část, nebo jakákoliv práva a povinnosti z této plynoucí na další osobu.
11. Dopravce je povinen při plnění smlouvy, resp. při přepravě nebezpečných zásilek, zejména zásilek podléhající režimu ADR, potravin a léčiv, dodržovat veškeré povinnosti stanovené příslušnými právními předpisy a mezinárodními smlouvami (úmluvami) pro přepravu a nakládání s těmito zásilkami, dbát zvláštních pokynů FRACHT vztahujících se k těmto zásilkám, a ihned proškolit pracovníky a jiné osoby použité Dopravcem k plnění smlouvy o s tím spojených rizicích a nebezpečích, včetně bezpečné manipulace a nouzových postupů. Pokyny FRACHT týkající se opatření k ochraně zásilky, které byly Dopravci oznámeny před uzavřením smlouvy, se považuji za pokyny FRACHT podle těchto přepravních podmínek a smlouvy, včetně všech jejich pozdějších změn. Co v těchto přepravních podmínkách platí pro zásilku, platí i pro jakoukoliv její část, ať již byla oddělena z jakéhokoliv důvodu.
12. Tyto přepravní podmínky tvoří část obsahu smlouvy a jsou tak její nedílnou součástí. Jakýkoliv odkaz na tyto přepravní podmínky značí, že se práva a povinnosti FRACHT a Dopravce řídí těmito přepravními podmínkami v rozsahu, ve kterém neodporují ujednáním obsaženým ve zvláštním písemném ujednání FRACHT a Dopravce. Obchodní podmínky Dopravce se na právní vztahy FRACHT a Dopravce nepoužijí.
13. FRACHT je oprávněn kdykoliv obsah těchto přepravních podmínek jednostranně v přiměřeném rozsahu změnit s tím, že taková změna je vůči Dopravci účinná okamžikem, kdy Dopravce navrhovanou změnu odsouhlasí nebo uzavře smlouvu se FRACHT po doručení návrhu změny přepravních podmínek.
V Říčanech dne 20. března 2023
FRACHT FWO Czech s.r.o