ZASÍLATELSKÉ PODMÍNKY

obchodní společnosti FRACHT FWO Czech s.r.o., se sídlem Zděbradská 72, 251 01 Říčany, IČO 28572602, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 204817, jako obstaravatele přeprav (zasílatele), (dále jen „FRACHT“):

 

                                                                      I.          ÚVODNÍ USTANOVENÍ

 

1.      FRACHT jako podnikatel obstarává přepravy věcí určených jeho klienty coby příkazci/objednateli, (dále jen „Klient“), jako jeden celek v jeden časový moment k přepravě jako zásilka, (dále jen „zásilka“), z určitého místa do určitého jiného místa po silnici, po moři, po železnici, po vnitrozemské vodní cestě nebo vzduchem, popř. i kombinací těchto způsobů (multimodální přeprava), popř. obstarává nebo provádí pro Klienta rovněž úkony související s přepravou nebo s přijetím peněžních prostředků nebo listin (dokumentů) od příjemce zásilky; to vše podle pokynů a informací Klienta tak, aby mohla být přeprava zásilky řádně, bezpečně a včas realizována.

 

2.     FRACHT je vždy oprávněn přepravu zásilky provést sám nebo užít k obstarání přepravy zásilky dalšího zasílatele.

 

3.     FRACHT neobstarává přepravy zásilek obsahujících, (i) výbušniny, zbraně a vojenský materiál, (ii) omamné a psychotropní látky a jedy, (iii) živá zvířata a lidské či zvířecí pozůstatky, (iv) cenné papíry a obchodní dokumenty, (v) peníze, šperky, drahokamy, ceniny, kreditní karty, losy, umělecká díla ani jiné předměty mimořádně vysoké hodnoty, (vi) zboží klasifikované dle ADR do tříd 1,6.2 a 7 a jiné věci, se kterými lze nakládat pouze se zvláštním povolením, (vii) odpad, (viii) zboží, které není možné v souladu s právními předpisy držet nebo přepravovat, (ix) padělky věcí nebo věci porušující průmyslová nebo jiná práva duševního vlastnictví v zemi odeslání, tranzitu nebo určení, (vše spolu jen „Vyloučená zásilka“).

 

 

                                                                 II.          ZASÍLATELSKÝ PŘÍKAZ

 

1.      FRACHTobstará pro Klienta na jeho účet přepravu zásilky a úkony s tím související za podmínek stanovených v těchto zasílatelských podmínkách, a to na základě pokynů Klienta obsažených v objednávce nebo v jiném příkazu k obstarání přepravy zásilky doručeného FRACHT, (dále jen „Zasílatelský příkaz“). FRACHT je oprávněn kdykoliv požádat Klienta o doplnění nebo upřesnění obsahu Zasílatelského příkazu nebo údajů o zásilce a do této doby jeho provedení, resp. obstarání přepravy zásilky, odložit nebo přerušit.

 

2.     Klient je povinen v Zasílatelském příkazu správně a úplně uvést alespoň:

a)     označení osoby oprávněné jednat za Klienta, její funkci a kontakt umožňující přímou komunikaci;

b)     místo a datum převzetí zásilky a místo jejího určení;

c)     jméno/název a přesnou adresu příjemce, označení fyzické osoby, která je oprávněna zásilku převzít a její kontaktní údaje umožňující přímou komunikaci;

d)     obvyklé pojmenování povahy zásilky a druh obalu; u věcí nebezpečné povahy jejich označení dle ADR/RID;

e)     počet kusů, jejich zvláštní značky a čísla;

f)      hrubou váhu (jednotlivých kusů) zásilky nebo jiným způsobem vyjádřené množství zboží a rozměry zásilky;

g)     hodnotu zásilky v měně CZK, EURO nebo USD;

h)    veškeré pokyny a dokumenty potřebné pro celní a jiná úřední jednání;

i)      výši a měnu dobírky, která má být vybrána při dodání zásilky;

j)      seznam a obecnou charakteristiku dokumentů, které mají být při dodání zásilky převzaty;

k)     seznam předaných dokladů vztahujících se k zásilce;

l)      pokyny týkající se pojištění zásilky, včetně pojistné hodnoty;

m)   místo a datum jeho vystavení.

 

3.     Klient je povinen:

a)     s vynaložením odborné péče poskytnout v Zasílatelském příkazu nebo i jinak v dostatečném předstihu před obstaráním přepravy zásilky správné údaje o obsahu zásilky a dále o všech dalších skutečnostech potřebných ke sjednání podmínek přepravy zásilky a k provedení souvisejících úkonů;

b)     v Zasílatelském příkazu FRACHT upozornit na (i) nutnost dodržení přesného času nakládky a/nebo vykládky zásilky, (ii) nemožnost provedení dřívější nakládky či vykládky zásilky, (iii) to, že je možné nakládku nebo vykládku zásilky do/z dopravního prostředku provést pouze určitým způsobem, pouze za použití návěsu nebo určitých technických prostředků;

c)     připojit k Zasílatelskému příkazu nebo dát FRACHT při převzetí zásilky k dispozici daňový doklad o koupi zboží, které je obsahem zásilky (fakturu) obsahující jeho hodnotu, doklady potřebné k celnímu a dalším úředním jednáním prováděným před vydáním zásilky a poskytnout FRACHT okamžitě všechny informace, o které požádá;

d)     ihned upozornit FRACHT na změnu údajů a informací uvedených v Zasílatelském příkazu nebo podmínek/požadavků týkajících nakládky, přepravy a vykládky zásilky.

 

4.     FRACHT není povinen ověřovat správnost ani úplnost údajů (i) uvedených v Zasílatelském příkazu, (ii) poskytnutých pro účely zastupování v celním řízení (k celní deklaraci), nebo i (iii) jinak sdělených Klientem, ani správnost a úplnost jakýchkoliv doprovodných dokumentů. FRACHT není povinen zkoumat ani pravost od příjemce přijatých peněžních prostředků či pravost, správnost úplnost jakýchkoliv převzatých dokumentů.

 

 

                                                          III.          ZASÍLATELSKÁ SMLOUVA

 

1.      Klient doručí FRACHT Zasílatelský příkaz vždy tak, aby tento FRACHT obdržel v pracovní den alespoň (i) 24 h před požadovaným okamžikem zahájení silniční vnitrostátní přepravy zásilky, (ii) 48 h před požadovaným okamžikem zahájení silniční mezinárodní přepravy zásilky, (iii) 30 dní před požadovaným okamžikem zahájení ostatních druhů přeprav (železniční, námořní nebo multimodální).

 

2.     FRACHT přijme (potvrdí) Zasílatelský příkaz tak, že zašle zpět Klientovi potvrzený Zasílatelský příkaz nebo obstará přepravu zásilky v souladu se Zasílatelským příkazem. Potvrzením zasílatelského příkazu FRACHT je uzavřena individuální zasílatelská smlouva s obsahem odpovídajícím FRACHT potvrzenému Zasílatelskému příkazu, (dále jen „Zasílatelská smlouva“).

 

3.     Pokud FRACHT učiní výhradu nebo jinou změnu obsahu Zasílatelského příkazu a Klient předá zásilku k přepravě použitému dopravci je Zasílatelská smlouva uzavřena s obsahem odpovídajícím změně učiněné FRACHT. 

 

4.     Pokud není stanoveno v Zasílatelském příkazu nebo dohodnuto jinak, je Klient v rámci přepravy zásilky povinen řádně a včas zajistit na svůj náklad a nebezpečí manipulaci, naložení, uložení, přeložení a vyložení zásilky v místě určení a její dočasné skladování.

 

 

                                            IV.          ODMĚNA A PLATEBNÍ PODMÍNKY

 

1.        Klient je povinen zaplatit FRACHT odměnu ve výši bez DPH uvedenou v  Zasílatelském příkazu potvrzeném ze strany FRACHT s tím, že odměna je splatná do 30 dnů od uzavření smlouvy s prvním použitým dopravcem.

 

2.       Klient je povinen zaplatit FRACHT veškeré náklady spojené s přepravou zásilky (poplatky, pokuty, cla, daně a ostatní výdaje vzniklé od okamžiku uzavření Zasílatelské smlouvy až do vydání zásilky příjemci nebo Klientovi). Náklady jsou splatné ve lhůtě splatnosti odměny počínající doručením vyčíslení nákladů Klientovi.

 

3.       Klient je povinen poskytnout FRACHT na žádost před započetím přepravy zásilky zálohu na náklady, a to až do FRACHT očekávané výše. O dobu od doručení žádosti o zálohu Klientovi do poskytnutí zálohy FRACHT se doba plnění Zasílatelské smlouvy prodlužuje.

 

4.       V případě, kdy dojde ke zrušení Zasílatelské smlouvy nebo nedojde k dokončení přepravy zásilky z důvodu na straně Klienta, příjemce zásilky nebo z důvodu vyšší moci, má FRACHT nárok na odměnu a náhradu všech vynaložených nákladů; jinak má FRACHT nárok pouze na náhradu nákladů, které účelně vynaložil.

 

5.       FRACHT je oprávněn vystavovat a zasílat daňové doklady (faktury) Klientovi v elektronické podobě. K daňovým dokladům není FRACHT povinen přikládat žádné dokumenty vztahující se k zásilce, jejímu odesílateli nebo příjemci ani na nich uvádět jakékoliv bližší údaje týkající se přepravy zásilky.

 

 

                                                    V.          PRÁVA A POVINNOSTI FRACHT

 

1.        FRACHT:

a)     Stanoví způsob a podmínky přepravy zásilky, zvolí druh dopravního prostředku a dopravní cestu (trasu) v souladu se Zasílatelským příkazem, informacemi poskytnutými Klientem a jemu známými zájmy Klienta;

b)     zvolí dopravce k realizaci jednotlivých přepravních výkonů v rámci jednotlivých úseků dopravní cesty dle svého uvážení s přihlédnutím k povaze zásilky, k požadované době doručení a k jemu známým zájmům Klienta;

c)     vyjedná s použitými dopravci takové podmínky přepravy zásilky, které jsou pro daný druh přepravy v místě a čase převzetí zásilky k přepravě obvyklé s přihlédnutím k povaze, hmotnosti a rozměrům zásilky a technickým požadavkům na její bezpečnou přepravu do místa určení, předvídatelným rizikům a požadované době dodání zásilky do místa určení;

d)     je oprávněn v případě nedostatečného, nebezpečného nebo poškozeného obalu zásilky zajistit přebalení zásilky na účet a nebezpečí Klienta, nebo přepravu takové zásilky odmítnout a zásilku předat zpět Klientovi na jeho náklady;

e)     je oprávněn v případě, že osoba přebírající zásilku v místě určení neprokáže FRACHT, resp. dopravci, svoji totožnost platným dokladem totožnosti anebo nepotvrdí převzetí zásilky na příslušném dokladu vztahujícím se k přepravě, zásilku nepředat a obstarat přepravu zásilky zpět Klientovi na jeho náklady a nebezpečí;

f)      je oprávněn v případě, kdy nebude možné doručit zásilku na místo určení, stanovenému příjemci nebo ji příjemce odmítne převzít v místě určení, a ihned neobdrží pokyny týkající se nakládání se zásilkou, zásilku vrátit zpět Klientovi nebo učinit jiná opatření, která považuje v zájmu Klienta za nejlepší, to vše na jeho náklady a nebezpečí;

g)     je oprávněn v případě, kdy příjemce při doručování zásilky nevyplatí inkasovanou částku ve výši a měně uvedené v Zasílatelském příkazu FRACHT nebo FRACHT nepředá Klientem požadované dokumenty, obstarat přepravu zásilky zpět Klientovi na jeho náklady a nebezpečí, pokud včas neobdrží od Klienta jiný pokyn;

h)    je oprávněn odchýlit se od pokynů Klienta, pokud je to v zájmu Klienta, a nemůže-li získat jeho včasný souhlas;

i)      obstará pro Klienta na jeho účet v rámci přepravy zásilky v souladu se Zasílatelským příkazem přijetí peněžních prostředků ve výši a měně tam uvedené nebo převzetí požadovaných dokumentů před vydáním zásilky příjemci;

j)      pojistí zásilku pouze, pokud je tak uvedeno v Zasílatelském příkazu, a to pouze do výše deklarované hodnoty zásilky, na obvyklá pojistná rizika a za aktuálních tržních pojistných podmínek, pokud nebude v konkrétním případě dohodnuto jinak;

k)     zvolí pojistitele dle svého uvážení, nezvolí-li jej Klient v Zasílatelském příkazu, nebo odmítá-li Klientem zvolený pojistitel zásilku pojistit;

l)      v případě vzniku pojistné události postoupí veškerá práva z pojistné smlouvy Klientovi s tím, že FRACHT není povinen vymáhat jakékoliv nároky z pojistné smlouvy svým jménem ani hradit náklady s uplatňováním nároků vůči pojistiteli.

 

2.       FRACHT je oprávněn si kdykoliv vyžádat dodatečné nebo doplňující pokyny týkající se obstarání přepravy zásilky, a upozorní Klienta na nevhodnost jeho pokynů, kterou bylo možné odhalit s obvyklou péčí.

 

 

                                                VI.          PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA

 

1.        Klient je oprávněn:

 

a)     dávat FRACHT dodatečné pokyny týkající se nakládání se zásilkou a úkonů s tím spojených, pokud tyto neodporují Zasílatelské smlouvě a lze-li je v rámci přepravy zásilky provést;

b)     disponovat se zásilkou až do jejího vydání příjemci, zejména může požadovat zastavení přepravy a vrácení zásilky, změnu místa dodání nebo vydání zásilky jinému příjemci, než který byl uveden v Zasílatelském příkazu; to vše pouze pokud je provedení takového pokynu v době přepravy možné a nebude narušovat další přepravy obstarávané FRACHT.

 

 

 

2.       Klient je povinen:

 

a)     opatřit zásilku k přepravě vhodným, dostatečným a bezpečným obalem tak, aby:

1.     nedošlo k  poškození zásilky při přepravě, k poškození ložného prostoru dopravního prostředku, překládacího prostředku nebo k poškození či ke kontaktu s jinými se zásilkou přepravovanými věcmi,

2.     nedošlo k ohrožení života nebo zdraví osob nebo životního prostředí,

3.     obsah zásilky nebyl přístupný bez odstranění nebo poškození obalu a byl opatřen pečetí/kontrolní páskou Klienta,

4.     bylo možné se zásilkou běžně manipulovat a zásilku přeložit, aniž by došlo k jejímu poškození nebo zničení;

 

b)     obal zásilky čitelně a viditelně opatřit informací o obsahu a charakteru zásilky a o způsobu bezpečného nakládání se zásilkou;

 

c)     poskytnout FRACHT a jím použitým dopravcům před plánovaným dnem nakládky veškeré potřebné údaje a podklady pro řádné, bezpečné a včasné obstarání a provedení přepravy zásilky, zejména informace týkající se povahy zásilky, vhodného způsobu a metody jejího uložení, ukotvení, manipulace, skladování a příslušné informace o bezpečnosti a ochraně zdraví, které se k zásilce vztahují;

 

d)     zajistit, aby byla zásilka připravena k převzetí dopravcem v místě a době stanovené v Zasílatelském příkazu, jinak v době určené FRACHT, a dále, že dojde k převzetí zásilky příjemcem nebo jinou jím osobou určenou v místě a čase doručení, popř. v pozdější době oznámené FRACHT;

 

e)     o předání zásilky použitému dopravci k přepravě řádně vystavit, vyplnit nebo potvrdit nákladní list v souladu se Zasílatelským příkazem a dvě jeho tištěná vyhotovení předat použitému dopravci před zahájením přepravy, anebo ihned zaslat v elektronické podobě osobě určené FRACHT s tím, že nákladní list vystavený, vyplněný nebo potvrzený Klientem bude obsahovat: (i) místo a datum vystavení, (ii) identifikaci a adresu Klienta, (iii) identifikaci a adresu použitého dopravce, (iv) datum převzetí zásilky, místo odeslání a místo jejího určení, (v) identifikaci a adresu příjemce, (vi) popis přepravované zásilky a druh obalu; u zásilky nebezpečné povahy její obecně uznávané označení, (vii) množství přepravovaného zboží, jejich zvláštní značky a čísla, (viii) hrubou váhu zásilky nebo jiným způsobem vyjádřené množství zboží.

 

f)      při předávání zásilky použitému dopravci umožnit tomuto po přiměřenou dobu přezkoumání zjevného stavu zásilky a jejího obalu, jakož i správnosti údajů v nákladním listě o počtu kusů přepravovaného zboží a o jejich značkách a číslech a upozornit jej na zjevně nesprávné uložení, ukotvení nebo manipulaci se zásilkou, výhrady uvést v nákladním listu, a o zjištěných skutečnostech současně vyrozumět FRACHT, včetně návrhu nápravných opatření;

 

g)     v případě, že uvede v nákladním listu jakýkoliv zákaz, příkaz nebo jinou dispozici týkající se přepravy zásilky, současně o jejím obecném významu nebo účelu poučit osádku dopravního prostředku použitého dopravce a ihned vyrozumět FRACHT;

 

h)    alespoň 24 h předem vyrozumět příjemce zásilky o době, místě a podmínkách jejího vydání, a zajistit převzetí zásilky určeným příjemcem nebo jeho zástupcem nebo ve stejné lhůtě doručit FRACHT údaje o jiném příjemci zásilky, který zásilku převezme;

 

i)      zajistit, aby osoba přebírající zásilku v místě určení prokázala FRACHT, resp. dopravci, svoji totožnost platným dokladem totožnosti a potvrdila převzetí zásilky na příslušném dokladu vztahujícím se k přepravě;

 

j)      zajistit řádnou kontrolu stavu zásilky při jejím doručení oprávněné osobě;

 

k)     v případě, kdy nebude možné doručit zásilku na místo určení, stanovenému příjemci nebo ji příjemce odmítne převzít v místě určení, ihned na žádost FRACHT udělit pokyny týkající se nakládání se zásilkou;

 

l)      v případě zásilky zvláštní povahy sdělit předem FRACHT požadovaný druh dopravního prostředku a jeho zvláštní vybavení vzhledem k takové zvláštní povaze zásilky, včetně způsobu jejího uložení a ukotvení na vozidle nebo v jeho nákladovém prostoru tak, aby nemohlo dojít k poškození zásilky, jiného současně přepravovaného zboží, dopravního prostředku nebo ohrožení života a zdraví jeho osádky nebo jiných osob;

 

m)   upozornit FRACHT na vyšší hodnotu zásilky a na potřebu přijetí zvláštních opatření při její přepravě, manipulaci, překládce a skladování, včetně pojištění zásilky;

 

n)    zaplatit veškerou újmu způsobenou osobám, na provozních prostředcích nebo na jiných zásilkách vadami obalu zásilky, jakož i veškeré náklady vzniklé z tohoto důvodu, ledaže by závada byla zjevná nebo známá v době převzetí zásilky a přebírající k tomu neměl výhrady;

 

o)     v případě změny pokynů týkajících se nakládání se zásilkou, úkonů s tím spojených nebo změny dispozic se zásilkou nahradit FRACHT veškerou újmu a náklady, které FRACHT v této souvislosti vznikly.

 

                                      VII.          ZRUŠENÍ ZASÍLATELSKÉ SMLOUVY

 

1.        FRACHT je oprávněn od Zasílatelské smlouvy odstoupit pokud:

 

a)     Klient ani přes výzvu FRACHT ihned nedoplní nebo neupřesní obsah Zasílatelského příkazu;

b)     Zasílatelský příkaz bude obsahovat požadavek na pojištění zásilky, které není možné sjednat za obvyklých tržních podmínek;

c)     zásilka nebude opatřena vhodným, dostatečným a bezpečným obalem;

d)     FRACHT ani přes výzvu neobdrží pokyny týkající se zásilky zvláštní povahy;

e)     udělí Klient pokyn k použití dopravní cesty, způsobu přepravy, dopravního prostředku nebo dopravce, na jejichž nevhodnost FRACHT Klienta dříve upozornil;

f)      má být nebo byla předána k přepravě Vyloučená zásilka;

g)     se FRACHT ani přes veškeré úsilí, které lze rozumně požadovat, nepodaří do jednoho týdne od uzavření Zasílatelské smlouvy obstarat bezpečnou přepravu zásilky do místa určení;

h)    zásilku nebude možné doručit do místa určení v důsledku působení vyšší moci po dobu delší než jeden týden;

i)      bude vůči Klientovi zahájeno insolvenční nebo exekuční řízení;

j)      bude Klient v prodlení s plněním svých peněžních závazků vůči FRACHT.

 

2.       V případě zrušení Zasílatelské smlouvy zajistí FRACHT přepravu zásilky zpět Klientovi, nebo s touto jinak naloží dle pokynů Klienta, to vše na náklady a nebezpečí Klienta.

 

 

                                                                VIII.          ŠKODA NA ZÁSILCE

 

1.      FRACHT informuje Klienta o škodě, která zásilce hrozí nebo na této vznikla, o které se hodnověrně dozví a vyžádá si pokyny Klienta. V případě, že hrozí zadržení, zničení, ztráta nebo podstatné zhoršení stavu zásilky, je Klient do 24 h od obdržení zprávy povinen udělit FRACHT požadované, jinak povaze nebezpečí přiměřené, pokyny týkající se naložení se zásilkou. Neobdrží-li FRACHT pokyn včas nebo je-li zásilka ohrožena bezprostředně, je FRACHT oprávněn zásilku vhodným způsobem na účet Klienta prodat. Dojde-li k úplnému poškození, ke znehodnocení nebo zničení zásilky nebo její části, je FRACHT oprávněn předat vzniklý odpad na náklady Klienta k likvidaci v souladu s příslušnými právními předpisy.

 

2.     Klient je povinen okamžitě, nejpozději do 4 dnů, FRACHT informovat o zjištěné škodě na zásilce podáním písemné reklamace, obsahující označení poškozené zásilky, popis a rozsah vzniklé škody a doklady toto prokazující. Spolu s reklamací je Klient povinen vyčíslit vzniklou škodu, kterou uplatňuje. Klient je povinen poskytnout pojistiteli, FRACHT nebo určené osobě na výzvu FRACHT možnost prohlídky poškozené zásilky a jejího obsahu, včetně všech dokumentů vztahujících se k zásilce. Do doby ukončení prohlídky poškozené zásilky je Klient povinen na své náklady uchovat zásilku ve stavu, jak byla převzata nebo vyložena dopravcem.

 

 

    IX.          NAKLÁDÁNÍ S DŮVĚRNÝMI INFORMACEMI A OSOBNÍMI ÚDAJI

 

1.        Veškeré informace obchodní, ekonomické, organizační a bezpečnostní povahy týkající se FRACHT nebo Klienta, jejich obchodních partnerů a FRACHT poskytovaných služeb, a dále údaje týkající se odesílatelů, adresátů, příjemců nebo disponentů zásilky, jakož i obsahu a povahy zásilky, nebo i jiné informace označené FRACHT nebo Klientem jako důvěrné, které nejsou běžně známé nebo obecně dostupné jsou považovány za důvěrné, (dále jen „Důvěrné informace“). Důvěrné informace, které nejsou obecně známé nebo veřejně dostupné, FRACHT ani Klient nezneužijí pro sebe nebo pro jinou osobu, bez zákonného důvodu nezpřístupní ani jinak nevyzradí jiné osobě za jiným účelem, než je vystavení a přijetí Zasílatelského příkazu a plnění Zasílatelské smlouvy a zajistí, aby povinnost mlčenlivosti a zákaz zneužití dodržovali rovněž pracovníci nebo jiné osoby použité k realizaci přepravy zásilky dle Zasílatelské smlouvy. Povinnost mlčenlivosti trvá do okamžiku, než se Důvěrné informace stanou obecně známé nebo veřejně dostupné.

 

2.   FRACHT a Klient prohlašují, že jsou jim známy všechny povinnosti plynoucí z právních předpisů na ochranu práva fyzických osob na ochranu osobních údajů, resp. v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, zejména plynoucí z Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 obecného nařízení o ochraně osobních údajů, a dále ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, vše v účinném znění, (dále vše spolu jen jako „Právní ochrana OÚ“), berou na vědomí, že si budou v rámci a za účelem plnění Zasílatelské smlouvy předávat (zpřístupňovat) osobní údaje fyzických osob – Klienta, odesílatele a příjemce zásilky, jejich zaměstnanců a zaměstnanců FRACHT a dopravců, a to jméno, příjmení, pozice (funkce), adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa, IČO, DIČ a informace o bankovním účtu, (dále jen „osobní údaje“) k provádění některých operací s nimi v souladu za účelem obstarání přepravy a doručení zásilky příjemci, resp. k plnění Zasílatelské smlouvy, resp. k jejich zpracování, a že jim není známa žádná okolnost, která by bránila včasné a účinné ochraně (zabezpečení) osobních údajů a práv fyzických osob, k nimž se osobní údaje vztahují, (subjektů údajů), včetně přijetí potřebných technických a organizačních opatření, a nakládání s nimi za podmínek stanovených Právní ochranou OÚ a obsažených v těchto zasílatelských podmínkách.

 

3.       Osobní údaje budou zpracovány FRACHT za účelem plnění Zasílatelské smlouvy, resp. poskytování zasílatelských služeb Klientovi, a to po dobu jejich poskytování. Osobní údaje budou FRACHT shromažďovány, zaznamenávány, uspořádávány, strukturovány, ukládány, přizpůsobovány nebo pozměňovány, nahlíženy, používány, zpřístupněny přenosem, seřazovány, mazány a jinak zpracovávány v rozsahu nezbytném pro účel jejich zpracování. FRACHT je oprávněn i z části pověřit zpracováním osobních údajů dalšího zpracovatele.

 

4.       FRACHT a Klient přijmou a budou udržovat přiměřená technická a organizační opatření zohledňující potencionální rizika při zpracování osobních údajů, zejména udržovat takovou úroveň bezpečnosti, aby bylo v co nejvyšší míře dle jejich technických a personálních možností zabráněno neoprávněnému nebo nahodilému fyzickému nebo vzdálenému (elektronickému) přístupu k osobním údajům, k jejich změně, k jejich náhodnému nebo protiprávnímu zničení, vymazání či ztrátě, neoprávněnému nahlížení, rozmnožování, přenosu, nebo k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů v rozporu s  povinnostmi plynoucími z Právní ochrany OÚ, přijatá opatření zpracují, budou dokumentovat a pravidelně prověřovat (testovat, posuzovat a hodnotit) jejich účinnost.

 

5.       FRACHT a Klient si jakékoliv porušení zabezpečení osobních údajů nebo jejich neoprávněné zpřístupnění okamžitě oznámí, nejpozději do 72 hodin od okamžiku, kdy se o tom dozvěděli, s uvedením všech okolností, včetně počtu dotčených subjektů údajů a záznamů, a zamezujících a nápravných opatření, která podnikli.

 

6.       FRACHT je oprávněn zasílat Klientovi v souvislosti s poskytováním svých služeb obchodní a jiná reklamní sdělení s tím, že Klient má právo kdykoliv zasílání takových sdělení FRACHT zakázat, resp. přikázat ukončení takové reklamy FRACHT. FRACHT je oprávněn přiměřeným způsobem uvádět v rámci propagace či informací o své činnosti obchodní firmu Klienta a obecnou charakteristiku služeb, které Klientovi poskytuje.

 

 

                                                            X.          ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

 

1.        Právní vztahy mezi FRACHT a Klientem se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v účinném znění, a případné spory mezi nimi budou rozhodovány soudy České republiky.

 

2.       V případě poškození nebo ztráty zásilky, kdy Klient nepožaduje vydání zásilky, FRACHT nabývá vlastnické právo k zásilce okamžikem zaplacení náhrady škody Klientovi.

 

3.       FRACHT má dle své volby zástavní právo nebo zadržovací právo k zásilce od okamžiku jejího převzetí do doby, než je tato vydána příjemci nebo Klientovi, a to k zajištění všech splatných i nesplatných pohledávek, které má FRACHT vůči Klientovi nebo příjemci. FRACHT je oprávněn zastavenou nebo zadrženou zásilku prodat jiným způsobem, než ve veřejné dražbě. V případě, že dopravce uplatní své zástavní právo vůči zásilce, vztahuje se zástavní právo FRACHT na pohledávku Klienta na výplatu výtěžku po zpeněžení zastavené zásilky. Náklady na uplatnění a realizaci zadržovacího a zástavního práva FRACHT nese Klient.

 

4.       FRACHT je v případě pochybností oprávněn zásilku otevřít a prozkoumat obsah zásilky, a to pouze v rozsahu nezbytném pro zjištění povahy jejího obsahu. V případě, kdy bez souhlasu FRACHT předá Klient k obstarání přepravy Vyloučenou zásilku, zaplatí FRACHT veškeré náklady na její předání zpět Klientovi, nebo na její skladování a zničení v souladu s příslušnými právními předpisy. Klient se zavazuje Vyloučenou zásilku převzít na své náklady a nebezpečí v místě jejího odeslání v době stanovené FRACHT, pokud se nedohodnou jinak.

 

5.       Klient není oprávněn vůči FRACHT uplatňovat jakékoliv práva ze smluv, které FRACHT s dalšími osobami uzavřel na účet Klienta, jakož i nároky na náhradu újmy takovými osobami Klientovi způsobené, a to i když FRACHT neuvede ve zprávě o provedení přepravy zásilky osobu, se kterou na účet Klienta uzavřel při plnění Zasílatelské smlouvy příslušnou smlouvu. FRACHT poskytne Klientovi na jeho žádost a náklady nezbytnou součinnost k uplatnění těchto nároků Klientem a postoupí tomuto všechna související práva, která v souvislosti s  obstaráváním přepravy zásilky a úkonů s tím souvisejících nabyl. FRACHT je rovněž oprávněn uplatňovat nároky z přepravních smluv uzavřených na účet Klienta s jednotlivými dopravci, pokud tyto nároky neuplatňuje příjemce nebo jiná oprávněná osoba.

 

6.       Odpovědnost FRACHT za újmu způsobenou Klientovi je omezena pouze na skutečnou škodu a Klient se nároků na zaplacení ušlého zisku a jiných škod vůči FRACHT vzdává. FRACHT neodpovídá Klientovi za prodlení se splněním povinnosti, pokud toto nevzniklo v důsledku jeho zavinění.

 

7.        FRACHT neodpovídá Klientovi za škodu na zásilce nebo za jinou újmu, pokud k této došlo, (i) použitím Klientem požadovaného způsobu přepravy nebo vybavením dopravního prostředku, (ii) chybějícím obalem nebo vadným obalem zásilky, (iii) manipulací, naložením, uložením nebo vyložením zásilky Klientem, odesílatelem, příjemcem nebo osobami jednajícími za Klienta, odesílatele nebo příjemce, (iv) přirozenou povahou zásilky, včetně obvyklého úbytku, nebo v důsledku působení vyšší moci, (v) nedostatečnou nebo vadnou značkou nebo číslem zásilky nebo nedostatečnou informací o obsahu a charakteru zásilky, (vi) pokynem Klienta týkajícím se nakládání se zásilkou nebo osobou určenou Klientem k plnění Zasílatelské smlouvy, (vii) na zboží, které je obsahem zásilky, aniž by bylo zjevné jakékoliv porušení obalu zásilky, (viii) loupeží, pirátstvím, ozbrojeným útokem nebo válečnými operacemi.

 

8.        Pokud k plnění Zasílatelské smlouvy užije nebo určí Klient jinou osobu, činí tak na své nebezpečí a odpovídá za jednání a opomenutí takové osoby, jako za vlastní jednání a opomenutí, a to bez ohledu na to, jestli tato použitá nebo určená osoba jednala v rámci plnění svých pracovních úkolů nebo mimo něj. Klient rovněž odpovídá za jednání či opomenutí odesílatele nebo příjemce, které určil k dispozicím se zásilkou. Klient je povinen zaplatit FRACHT veškerou škodu a náklady, které FRACHT vzniknou v důsledku neúplných nebo nesprávných údajů uvedených v Zasílatelském příkazu nebo jinak sdělených FRACHT Klientem. Pokud Klient udělí FRACHT pokyn vydat zásilku bez provedení inkasního úkonu, převzetí dokumentů nebo splnění jiných formalit, není Klient již oprávněn tento pokyn později změnit nebo zrušit.

 

9.       V případě, kdy dojde k přechodu práv a povinností Klienta se Zasílatelské smlouvy na jinou osobu, ručí Klient za veškeré závazky, které přešly na tuto osobu spolu se Zasílatelskou smlouvou.

 

10.    FRACHT je oprávněn započíst jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky vůči jakýmkoliv pohledávkám Klienta. FRACHT je oprávněn převést (postoupit) Zasílatelskou smlouvu, jakoukoliv její část nebo jakákoliv práva nebo povinnosti z této plynoucí další osobě bez souhlasu Klienta.

 

11.     Klient není oprávněn započíst bez souhlasu FRACHT jakékoliv své pohledávky vůči pohledávkám FRACHT, postoupit jakoukoliv pohledávku za FRACHT na další osobu nebo tuto uplatňovat prostřednictvím další osoby, postoupit Zasílatelskou smlouvu, její část, nebo jakákoliv práva a povinnosti z této plynoucí na další osobu.

 

12.     Tyto zasílatelské podmínky jako obchodní podmínky tvoří část obsahu Zasílatelské smlouvy uzavírané mezi FRACHT a Klientem a jsou tak její nedílnou součástí. Jakýkoliv odkaz na tyto zasílatelské podmínky značí, že se práva a povinnosti FRACHT a Klienta řídí těmito zasílatelskými podmínkami v rozsahu, který neodporuje ujednáním obsaženým ve zvláštním písemném ujednání FRACHT a Klienta.

 

13.     FRACHT je oprávněn kdykoliv obsah těchto obchodních podmínek jednostranně v přiměřeném rozsahu změnit s tím, že taková změna je vůči Klientovi účinná okamžikem, kdy Klient navrhovanou změnu odsouhlasí nebo objedná obstarání přepravy zásilky FRACHT po doručení návrhu změny zasílatelských podmínek.

 

V Říčanech dne 09. 11. 2022

 

 

 

 

za FRACHT FWO Czech s.r.o.

Zdeněk Heger, jednatel

 

inPage - webové stránky s AI, doménawebhosting